Как с английского языка на русский язык переводится «keep your distance»?

0 2019-09-26 03:19:11

Ответов: 2

Буквально переводится "Сохраняй свою дистанцию", или более литературно "Сохраняй установленную для тебя дистанцию". Ещё более литературно будет так "Знай свое место", даже пословица "Всяк сверчок знай свой шесток".

"Соблюдать дистанцию", так вроде и переводится. Либо "держаться подальше", но смысл один и тот же.